Bienvenidos! | Argoliva - VI Encuentro Olivícola Internacional San Juan | Argentina 2016
  • ArgOliva 2016 | 13 al 16 de Septiembre ArgOliva 2016 | September 13th -16th

Se entregaron los premios del VI Concurso de Aceites de Oliva Virgen Extra - Premio Domingo Faustino Sarmiento - ArgOliva 2016

Se entregaron los premios del VI Concurso de Aceites de Oliva Virgen Extra - Premio Domingo Faustino Sarmiento - ArgOliva 2016


Premios otorgados

Awards

VI Concurso Internacional de Aceite de Oliva Virgen Extra
Premio Domingo Faustino Sarmiento

6th International Extra Virgin Olive Oil Competition
Domingo Faustino Sarmiento Award

Pequeñas producciones

Small Productions

Grupo I. Frutados Verdes amargos / picantes intensosGrupo I. Frutados Verdes amargos / picantes intensos
MORELLANA
(picuda)

Sucesores De Hermanos López S.A.
Córdoba, España
TRILOGÍA CRIOLLA
(arauco)

Trilogía
San Juan, Argentina
RINCÓN DE LA SUBBÉTICA
(hojiblanca)

Almazaras De La Subbética
Córdoba, España
APRILE
(blend)

Sol Frut S.A
San Juan, Argentina

Grupo II. Frutados Verdes amargos / picantes mediosGrupo II. Frutados Verdes amargos / picantes medios
COLINAS DE GARZON
(olio novo- picholine/picual/farga/frantoio)

Agroland Sa
Montevideo, Uruguay
PARQUEOLIVA SERIE ORO
(picuda y hojiblanca)

Almazaras De La Subbética
Córdoba, España
TRILOGIA
(blend)

Trilogía
San Juan, Argentina
O33 JOSE IGNACIO RESERVA DEL FARO
(koroneiki. arbosana.picual)

Madebar S.A
Montevideo, Uruguay

Grupo III. Frutados Verdes amargos / picantes ligerosGrupo III. Frutados Verdes amargos / picantes ligeros
MIDITERRA GRAND
(coratina arauco)

Miditerra S:a
Buenos Aires, Argentina
GALLO COLHEITA AO LUAR
(cobrançosa,picual, picudo,verdeal,koroneiki)

Victor Guedes, S.A.
Santarem, Portugal
GALLO GRANDE ESCOLHA
(cobrançosa,picual, picudo,verdeal,arbequina)

Victor Guedes, S.A.
Santarem, Portugal
 

Grupo IV. Frutados Maduros / dulcesGrupo IV. Frutados Maduros / dulces
PIUQUÉ ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA
(frantoio)

Daniel Emprendimientos S.A.
Mendoza, Argentina
TRILOGÍA SUAVE
(blend)

Trilogía
San Juan, Argentina
TUTUNA SAN JUAN
(changlot real)

Esteban Santipolio Tutuna San Juan
San Juan, Argentina


Industriales

Industrial

Grupo I. Frutados Verdes amargos / picantes intensosGrupo I. Frutados Verdes amargos / picantes intensos
MUELOLIVA PICUDA
(100% picuda)

Muela-Olives, S.l.
Córdoba , España
VENTA DEL BARÓN
(80% hojiblanca 20% picuda)

Muela-Olives, S.l.
Córdoba , España
MAEVA TORO
(arbequino, picual, hojiblanco y lucio)

Aceites Maeva S.l.u.
Granada, España
OLIOVITA EDICIÓN LIMITADA
(picual)

Sol Frut S.A
San Juan, Argentina

Grupo II. Frutados Verdes amargos / picantes mediosGrupo II. Frutados Verdes amargos / picantes medios
COLINAS DE GARZON
(corte italiano- frantoio/leccino)

Agroland Sa
Montevideo, Uruguay
LOTE 8
(coratina )

La Repisada Sa
Montevide, Uruguay
QUARYAT
(picual)

Almazara Quaryat Dillar (Indivegil, S.l.)
Dilar (Granada), España
 

Grupo III. Frutados Verdes amargos / picantes ligerosGrupo III. Frutados Verdes amargos / picantes ligeros
OLIOVITA
(arbequina)

Sol Frut S.A
San Juan, Argentina
GALLO AZEITE NOVO COLHEITA 2015-2016
(cobrançosa,picual, picudo,verdeal)

Victor Guedes, S.A.
Santarem, Portugal
PRACMA GRANEL
(arbequina)

Pracma S.A.
San Juan, Argentina
 

Grupo IV. Frutados Maduros / dulcesGrupo IV. Frutados Maduros / dulces
D'AGUIRRE GOURMET
(coratina-koroneiki-arbosana)

Aimurai S.A.
La Rioja, Argentina
COLINAS DE GARZON
(bivarietal- arbequina/coratina)

Agroland Sa
Montevideo, Uruguay
CULTURA OLIVA
(blend)

Jeheza S.A.
Mendoza, Argentina



Videos de ArgolivaArgoliva's Videos

Gran concurrencia de familias en la Expo ArgOliva

Gran concurrencia de familias en la Expo ArgOliva

Gran concurrencia de familias en la Expo ArgOliva

En la galería este del Centro Cívico se realizó el cierre de la semana de ArgOliva con una EXPO que concentró más de 30 productores. Hubo degustaciones, patio de comidas, y espacio para los más chicos. El público estaba integrado fundamentalmente por familias, que se acercaron a los stands y consultaron sobre varietales de aceite y procesos de elaboración de las aceitunas.

Hoy todos a Expo ArgOliva

Hoy todos a Expo ArgOliva

Hoy todos a Expo ArgOliva

Termina la semana de ArgOliva con una EXPO que trae patio de comidas, venta de productos gourmet y espacio para los más chicos. Se realiza en el Centro Cívico desde las 19 horas y es con entrada libre.

Concursos de Cocina y de Aceites hoy en Argoliva

Concursos de Cocina y de Aceites hoy en Argoliva

Concursos de Cocina y de Aceites hoy en Argoliva

El Encuentro Olivícola Internacional ArgOliva continúa hoy en el Centro Cívico con el Concurso de Cocina para alumnos de escuelas de gastronomía, y con la entrega de premios del Concurso de Aceites de Oliva Virgen Extra. También habrá espacio para “Maestros de la cocina” con los ganadores del año pasado y comienzan las Rondas Internacionales de Negocios.

Dos aceites sanjuaninos ganaron primer premio en ArgOliva.

Dos aceites sanjuaninos ganaron primer premio en ArgOliva.

Two Olive Oils from San Juan got a 1st prize in ArgOliva.

Ganaros primer premio los sanjuaninos “Trilogía” en la categoría Frutados Maduros Dulces y “Sol Frut” en Frutados Verdes Ligeros. Entre los ganadores de este año en las diferentes categorías del Concurso Internacional de Aceites Virgen Extra, se destacan cuatro aceites argentinos. La entrega de premios se hizo anoche con la presencia del gobernador Sergio Uñac.

“Costillas de chivito”, el plato ganador del 5º concurso de cocina de Argoliva

“Costillas de chivito”, el plato ganador del 5º concurso de cocina de Argoliva

“Goat ribs”, The awarded dish of the ArgOliva 5th cooking contest

Hoy ArgOliva tendrá degustación y la visita de “Cocineros Argentinos”

Hoy ArgOliva tendrá degustación y la visita de “Cocineros Argentinos”

Hoy ArgOliva tendrá degustación y la visita de “Cocineros Argentinos”

El público que desee aprender sobre aceite de oliva podrá participar desde las 12 horas en la galería este del Centro Cívico de la reunión “Degustación y promoción de aceites de oliva”. Y a las 14 en la Plaza Seca del Centro Cívico estarán los integrantes del programa “Cocineros Argentinos” haciendo sus platos en base a productos sanjuaninos, con transmisión en directo por la Televisión Pública para todo el país.

ArgOliva 2016 ArgOliva 2016

¿Qué es Argoliva?ABOUT US

Es un evento internacional que busca, a través de sus distintas actividades, fortalecer y promover el desarrollo del sector olivícola, permitiendo la participación activa de los distintos actores públicos y privados en un espacio único de profesionalismo e intercambio de experiencias.

ArgOliva 2016 is an international event that seeks, through its various activities, to strengthen and promote the development of the olive sector, allowing the active participation of different public and private actors in a single area of professionalism and experience exchange.

Los objetivos de este encuentro son:Objectives of the meeting:
  • Dar protagonismo nacional e internacional a la Olivicultura Argentina. To give national and international prominence to the Olive culture of Argentina.
  • Colaborar con la actualización al Sector olivícola, a través del conocimiento de nuevas tendencias de consumo, mercados de destino, cuestiones técnicas, etc. To collaborate with an updating of olive growing sector, through knowing new consumer trends, target markets, technical issues, etc.
  • Dar a conocer los beneficios que aceite de oliva brinda a nuestra salud. Dar a conocer los beneficios que aceite de oliva brinda a nuestra salud.
  • Reconocer y dar a conocer al público la calidad de los aceites de oliva argentinos, mediante su premiación en un concurso de prestigio. To recognize and give the public knowledge about the quality of Argentine olive oils by their awarding in this prestigious competition.
  • Contribuir a crear o fortalecer contactos comerciales internacionales. To contribute towards the creation and/or strengthening of international business contacts.
  • Promover el crecimiento económico de la Provincia a través del fortalecimiento de uno de los sectores productivos y exportadores de San Juan de más trascendencia. To promote economic growth of the province by strengthening one of the most important productive sector and exporter of San Juan.
  • Generar la participación de productores olivícolas en actividades de gran beneficio para el sector. To generate the participation of olive producers in greatly beneficial activities for the sector.

El evento olivícola más importante de la región

The most important olive related event in the region

Visitanos y disfrutá de ArgOliva 2016 - VI Encuentro Olivícola Internacional San Juan | Argentina 13 al 16 de Septiembre

Visit us and enjoy ArgOliva 2016 – 6th International Olive Culture Meeting. San Juan | Argentina 13 al 16 de Septiembre

Concurso de Aceites

Olive Oil Contest

El VI Concurso Internacional de Aceite de Oliva Virgen Extra, Premio Domingo Faustino Sarmiento, organizado por el Gobierno de San Juan a través del Ministerio de Producción y Desarrollo Económico, junto al Panel de Cata de la UCCuyo, selecciona y premia los mejores aceites de oliva extra virgen en competencia.

The 6th International Extra Virgin Olive Oil Competition – Domingo Faustino Sarmiento Awards, organized by the Government of San Juan, Ministry of Production and Economic Devellopment together with the UCCuyo Tasting Panel, selects and awards the best extra virgin olive oils in competition.

Rondas de Negocios

Business Rounds

La Ronda Internacional de Negocios, organizada por el Gobierno de San Juan a través del Ministerio de Producción y Desarrollo Económico, reúne importadores extranjeros con productores argentinos posibilitando mejores contactos comerciales.

The International Business Rounds, organized by the Government of San Juan, Ministry of Production and Economic Devellopment, brings together foreign importers with Argentine olive oil producers giving them access to better business contacts.

Jornadas Técnicas

Updating Workshops

La VIII Jornadas de Actualización, organizadas por el Gobierno de San Juan a través del Ministerio de Producción y Desarrollo Económico, junto al Grupo CREA, reúne productores y profesionales nacionales e Internacionales para darles a conocer los últimos avances tecnológicos y científicos en temas como técnicas de cultivo, de producción de aceites, beneficios y aportes del aceite de oliva al cuerpo humano, tendencias comerciales, packaging, etc.

The 8th Updating Workshop, organized by the Government of San Juan, Ministry of Production and Economic Devellopment, together with CREA Group, meets national and international producers and professionals to introduce them to the latest technological and scientific developments in topics such as cultivation techniques, production of oils, etc.

Concurso de Cocina

Cooking Contest

En este concurso, estudiantes de gastronomía elaboran platos salados, teniendo como ingredientes principales productos orgánicos elaborados en San Juan, con el fin de mejorar nuestra calidad de vida.

In this contest, students of gastronomy prepare savory dishes around the theme "The uses of olive oil in your family."

Degustación y maridaje

Tasting and pairing

Contando con la presencia de expertos en la materia, se dan charlas públicas donde se enseña a degustar diferentes clases de aceite de oliva y aceitunas, y se dan a conocer diferentes variantes de maridaje.

Counting on experts in the field, public lectures are given teaching how to taste different kinds of olives and olive oils and sharing olive oils pairing with fruits, chocolate, and more.

Clases de cocina

Cooking classes

Las clases de cocina son dictadas por reconocidos chefs nacionales, quienes preparan platos usando, además de aceite de oliva y aceitunas, otros productos típicos de nuestra provincia.

Cooking classes are given by nationally recognized chefs, who prepare dishes using, apart from olives and olive oils, other typical products of our province.




Clase Abierta de Cocina

Public Cooking Lesson

Maestros de la Cocina: Clase abierta de Cocina dirigida por un chef destacado, quien hará uso de productos locales en recetas sencillas de desarrollar en casa.

Public cooking lesson led by a famous chef, who will develop easy recipes to make at home using regional products.



Cocineros Argentinos

Cocineros Argentinos

Nos visitan en ArgOliva, miembros del equipo de Cocineros Argentinos, para emitir el programa en vivo. Cocinarán platos de San Juan con productos locales.

Part of the Cocineros Argentinos Team will visit ArgOliva, and will broadcast their program live. They will prepare tipical dishes from San Juan using local ingredients.



Cata abierta

Open Tasting

Conoce los sabores y calidades indiscutibles de los aceites de oliva. La cata es abierta.



Entidades participantes

Participating entities

En la realización de ArgOliva 2016 participan entidades públicas y privadas, todas dotadas de una gran trayectoria y prestigio en la olivicultura. For the ArgOliva 2016 - VI Encuentro Olivícola Internacional San Juan | Argentina, public and private entities work together, all of them prestigious and extensively experienced in olive growing

ArgOliva 2016 - VI Encuentro Olivícola Internacional San Juan | ArgentinaArgOliva 2016 – 6th International Olive Culture Meeting. San Juan | Argentina

ArgOliva reúne a todas las partes involucradas en el desarrollo del sector olivícola, desde el vivero productor de plantines y el productor de aceitunas y aceites, hasta el consumidor final de estos nobles y saludables productos.

ArgOliva brings together all parties involved in the development of the olive sector, from nursery producer of saplings and producer of olives and oils to the final consumer of these noble and healthy products.

A lo largo de 5 ediciones anteriores se ha logrado alcanzar las siguientes cifras

Throughout the 5 previous editions ArgOliva has reached the following numbers.

Muestras Inscriptas

Samples Registered

Reuniones en Rondas de Negocios

Business Rounds Meetings

Participantes en Jornadas Técnicas

Participants at the Technical Workshop

Visitantes a la Feria ArgOliva

Visitors at the ArgOliva Festival


Autoridades

Authorities

Dr. Sergio Mauricio Uñac

Dr. Sergio Mauricio Uñac

GobernadorGovernor


Gobierno de la Provincia de San JuanSan Juan’s Government
Mg. Andrés José Diaz Cano

Mg. Andrés José Diaz Cano

Ministro de Producción y Desarrollo EconómicoMinister of Production and Economic Development


Gobierno de la Provincia de San JuanSan Juan’s Government
Ing. Juan José Ciácera

Ing. Juan José Ciácera

Secretario GeneralGeneral Secretary


Consejo Federal de InversionesFederal Counsil of Investments
Mg. Claudio Larrea

Mg. Claudio Larrea

RectorHeadmaster


Universidad Católica de CuyoUniversidad Católica de Cuyo
Ing. Alejandro Moreno

Ing. Alejandro Moreno

Secretario de Política EconómicaSecretary of Economic Policy


Gobierno de la Provincia de San JuanSan Juan’s Government
Ing. Agr. Ariel Lucero

Ing. Agr. Ariel Lucero

Secretario de Agricultura, Ganadería y AgroindustriaSecretary of Agriculture, Livestock and Agroindustry


Gobierno de la Provincia de San JuanSan Juan’s Government
Lic. Carlos Fabián Gallardo

Lic. Carlos Fabián Gallardo

Director de Comercio ExteriorForeign Trade Director


Gobierno de la Provincia de San JuanSan Juan’s Government
Cdora. Rosana Zerillo

Cdora. Rosana Zerillo

Coordinadora General General Coordinator


ProArgentinaProArgentina
Lic. Ana Lía Mingorance

Lic. Ana Lía Mingorance

PresidentePresident


Cámara Olivícola de San JuanCámara Olivícola de San Juan
 Alan Fillmore

Alan Fillmore

PresidentePresident


Grupo CREA Olivícola San JuanCREA Olivícola Group San Juan
Ing. Agr.  José Alberto Gudiño

Ing. Agr. José Alberto Gudiño

Director Centro Regional Mendoza-San JuanDirector of Regional Center Mendoza-San Juan


INTA – Ministerio de Agricultura, Ganadería y PescaINTA – Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries
Ing. Agr.  Maximiliano Battistella

Ing. Agr. Maximiliano Battistella

Director Estación Experimental Agropecuaria San JuanDirector of the Agricultural Experimental Station San Juan


INTA – Ministerio de Agricultura, Ganadería y PescaINTA – Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries


Comité Organizador

Organizing Committee

Maria del Milagro Amarfil

Maria del Milagro Amarfil

Dirección de Comercio Exterior – Sub-directora

Foreign Trade Office - Assistant Manager


Coordinación General
General Coordination
Georgina Lemole

Georgina Lemole

Secretaría de Agricultura, Ganadería y Agroindustria - Asesora

Agriculture, Livestock and Agroindustry Secretary - Assistant


Comité Ejecutivo
Executive Committee
Pablo  Monetta

Pablo Monetta

INTA Estación Experimental Agropecuaria San Juan – Área Investigación

INTA Agricultural Experimental Station San Juan - Research Area


Comité Ejecutivo
Executive Committee
Susana Beatriz Mattar

Susana Beatriz Mattar

Directora CRESA - Área Investigación y Desarrollo. Universidad Católica de CUYO


VI Concurso Internacional de AOVEs - Premio Domingo Faustino Sarmiento
6th International EVOOs Tasting - Domingo Faustino Sarmiento Awards
Adriana Ruth Turcato

Adriana Ruth Turcato

Directora CRESA - Área Extensión y Vinculación. Universidad Católica de CUYO


VI Concurso Internacional de AOVEs - Premio Domingo Faustino Sarmiento
6th International EVOOs Tasting - Domingo Faustino Sarmiento Awards
Mariela Santiago

Mariela Santiago

DCE - Secretaría de Política Económica

Foreign Trade Office - Technical Assistance and Trade Promotion


Ronda Olivícola Nacional e Internacional ArgOliva 2016
Olive Culture National and International Business Rounds ArgOliva 2016
Eliana Olmos

Eliana Olmos

DCE - Secretaría de Política Económica

Foreign Trade Office - Technical Assistance and Trade Promotion


Ronda Olivícola Nacional e Internacional ArgOliva 2016
Olive Culture National and International Business Rounds ArgOliva 2016
Maria Elina Buffa

Maria Elina Buffa

Coordinadora Jornadas CREA

CREA Workshops Coordinator


VIII Jornada de Actualización CREA Olivícola
8th Updating Workshop CREA Olivicola
Juan Pablo Berenguer

Juan Pablo Berenguer

DCE - Secretaría de Política Económica

Foreign Trade Office - Administration and Human Resources


Administración de Contenidos y Traducción
Content Management and Translation

La Sede

The Location

La provincia de San Juan se encuentra al centro-oeste de la República Argentina, en la región Cuyo, limitando con la República de Chile al oeste, al noreste con la Provincia de La Rioja, al sureste con San Luis y al sur con Mendoza. Su superficie de 92.789 km2, cuya mayor parte posa sobre las faldas de la imponente Cordillera de los Andes, muestra un relieve caracterizado por extensos valles entre los cordones montañosos donde se desarrollan las actividades económicas. Es en uno de estos valles, el Valle del Tulúm, donde se emplaza la ciudad de San Juan, con una población de 680.427 habitantes, y en la cual podemos encontrar atractivos turísticos y culturales de gran relevancia. [www.turismo.sanjuan.gov.ar]

The province of San Juan is located on the center-west side of Argentina, in the Region of Cuyo, bordering The Republic of Chile to the west, and the provinces of La Rioja to the northeast, San Luis to the southeast and Mendoza to the south. Its area of 92,789 km2, most of which rests on the foothills of the imposing Andes Mountain Range, shows a relief characterized by extensive valleys where economic activities are developed. It is in one of these valleys, the Tulum Valleys, where the city of San Juan is located, with a population of 680,427 inhabitants, and where you can find tourist and cultural attractions of great importance. [www.turismo.sanjuan.gov.ar]

El clima de la provincia es semi-árido, con inviernos moderados, veranos calurosos y escasas precipitaciones pluviales (la media anual es de 105 milímetros3). Se caracteriza por ser seco, dado que las montañas andinas bloquean la humedad proveniente del Océano Pacífico.

The climate of San Juan is semi-arid with mild winters, hot summers and low precipitation (annual rainfall average is 105 mm3). It is characterized as dry since the Andes Mountains block the moisture coming from the Pacific Ocean.

Estas condiciones climáticas hicieron que el riego artificial fuese imprescindible para la implantación de los cultivos, por lo que se ha desarrollado en la provincia una red de diques, acequias y canales de riego que, por sus características, es considerada una de las redes más importantes del mundo.

These weather conditions made artificial irrigation essential for the implementation of the crops. That’s why the province has developed a network of dams, ditches and irrigation canals, which, by its very nature, is considered one of the largest networks the world.

La geografía y el clima de San Juan posibilitan la obtención de una mejor coloración y muy buen sabor de los productos fruti-hortícolas, difíciles de conseguir en otras regiones. Esta provincia se destaca por su producción Vitivinícola, siendo el principal exportador de uvas en fresco y pasas de uva del país, y con vinos de alta gama como el inigualable Syrah sanjuanino.

The geography and climate of San Juan make it possible to obtain better colors and excellent flavors of fruits and vegetables, two things hard to find in other places. This Province is well known for its Viticulture, being the main exporter of fresh grapes and raisins of the country, and producing high standard wines such as the exceptional Syrah San Juan.

El sector Olivícola también es muy importante en la economía provincial y se encuentra actualmente en aumento. San Juan presenta variedades como Arbequina, Manzanilla y Changlot Real que se encuentran al nivel de las mejores variedades de Europa. [www.produccion.sanjuan.gov.ar]

The olive-growing sector is also very important in the provincial economy and is currently increasing. San Juan presents varieties such as Arbequina, Manzanilla and Changlot Real, which are at the same standards of the best European varieties [www.produccion.sanjuan.gov.ar]




GastronomíaGastronomy
TAGORE
MYRIAM
La Madeleine


Atractivos TurísticosTourist Information

HotelesHotels

Nuestro EquipoTeam members

Suscríbase a nuestro NewsletterSubscribe to our Email Newsletter

Stay informed on our latest news!Manténgase informado de nuestras novedades!